Prevod od "ora sono qui" do Srpski


Kako koristiti "ora sono qui" u rečenicama:

Ora sono qui e ci resteranno.
Ovde su i ovde èe i ostati!
Ora sono qui per fare ciò che posso.
Ali ovde sam sada da saznam sve.
Ma ora sono qui con te, non è vero?
Sada sam kraj tebe, zar ne?
Ora sono qui di mia libera volontà.
Sad sam ovdje zato što to želim.
Ricordiamo tutti quelli che abbiamo perduto rendendo grazie per tutti quelli che abbiamo ritrovato e che ora sono qui accanto a noi.
Sjetimo se onih koji su izgubljeni. I zahvalimo na pronaðenima. Koji su sada meðu nama.
Ora sono qui a casa dei tuoi zii.
Sad sam tu na njihovom imanju.
Ora sono qui ed è tutto a posto.
Sada sam tu i sve je u redu.
Si, beh, ora sono qui perciò... falla finita.
Sad sam tu, pa... pustite me na miru.
E potrei averci messo un po' di tempo, ma ora sono qui, prendendomi le responsabilita' delle mie azioni.
I možda je prošlo malo vremena, ali sada sam ovdje, prihvaæam posljedice za svoje postupke.
Ma chiunque fosse, se ora sono qui, e' merito suo.
Ali tkogod bio, ovdje sam samo zbog toga.
Controlli l'ora, sono qui, la prego
Ne, ne Proverite vreme. Ovde sam.
Abbiamo appena traslocato, mia moglie e' stata trasferita, cosi' ora sono qui
Tek smo se doselili. Premestili su mi ženu pa sam dosao ovde.
Bene, ora sono qui e metteremo tutto a posto.
Па, сада сам ја овде, и све ћемо решити.
Ma ora sono qui per conto di Henrik Vanger.
Ali dolazim u ime Henrika Vangera.
Sono venuto, e ora sono qui.
Došao sam i sad sam ovdje.
Tu parlerai con me, ora sono qui...
Причаш са мном јер сам овде.
Ma ora sono qui, e gli altri... ce l'hanno fatta?
Ali sada sam ovde. Šta je sa ostalima?
In ogni caso, sono tormentato dal senso di colpa, che mi sta causando un sonno REM infestato dai Gorn, quindi... ora sono qui per dirti che mi dispiace.
Kako bilo, ja sam ophrvan krivicom, koja se manifestuje REM snom koji je zatrovan Gornom. Tako da sam sada ovde da kažem da mi je žao.
Ti ho dato la verbena, ora sono qui per riscuotere.
Dao sam ti vrbenu, a sada je red na tebe.
Ci sono andato leggero, ed ora sono qui davanti a lei.
Ja sam se smilovao na njega i sad sam ovde ispred vas.
E ora sono qui ancora una volta, per sigillare il tuo destino.
A sada sam opet došao ovde kako bih zapeèatio vaše sudbine.
E ora sono qui, in trappola, senza possibilita' di fuga.
I sada sam ovdje, zarobljen, bez ikakvog izlaza.
E ora sono qui per evitare che succeda anche a te.
I ovde sam da bih spreèila da se to isto desi i vama.
"Non ho mai sognato che uno dei miei figli sarebbe andato all'universita', ma ora sono qui, un orgoglioso uomo nero, sapendo che tutte quelle ore passate alla lavanderia..."
"Nikad nisam ni sanjao da æe jedno moje dijete otiæi na faks, ali sad stojim pred vama kao ponosan crnac znajuæi da dok sam crnèio u èistioni...
Beh, l'importante e' che ora sono qui, e sei molto carino stasera.
Bitno je da sam stigla. Lepo izgledaš.
E ora sono qui... seduta in un bar... aspettando che tu mi licenzi.
Sad sam ovdje... sjedim za šankom... i èekam da me otpustiš.
Ma ora sono qui, e... non ricordo perche'.
Ali sad kad sam ovdje ne sjeæam se zašto.
Ora sono qui, tu sei qui e abbiamo tempo per giocare a marito e moglie.
A sad sam ja tu, ti si tu i imamo vremena biti muž i žena.
Ora sono qui come poliziotto, ma posso tornare come Grimm.
Trenutno sam ovdje kao policajac, ali mogu se vratiti i kao Grimm.
E ora sono qui... ad accusarti di un grave atto di cattiva condotta giudiziaria... e mi rispondi chiedendomi chi mi ha messo in testa quest'idea?
И сад те ја оптужујем за тежак судски прекршај... А ти ме питаш ко ми прича те глупости?
E ora sono qui, in un bell'ufficio accogliente, con il mio fratellone e...
I sada sam se vratio, u veliku toplu kancelariju, sa mojim velikim bratom i...
Ora sono qui per dirvi che quel futuro che sognavamo, alla fine è arrivato.
Сада сам овде да вам кажем да је будућност о којој смо сањали коначно стигла.
Quello che mi preoccupa è che io stessa ero una di loro e in qualche modo ora sono qui, e vorrei non essere l'unica ad essere qui.
Dakle, ono što me brine je to da sam bila tamo, i nekako sam došla i ovde, a ne želim da budem jedina koja je ovde dospela.
Mi sono alzata, ho fatto la tazza di te, mi sono seduta, ho fatto tutto e ora sono qui -- ancora un po' paralizzata, ma sono qui.
Ustala sam, napravila šolju čaja, sela sa njim, uradila sve i evo me ovde - i dalje delimično paralizovana, ali sam ovde.
Ora sono qui con un vero esperto.
Evo me sada sa pravim stručnjakom.
Prendete la conferenza che sto tenendo ora: sono qui, in piedi, di fronte a un pubblico di circa 300 o 400 persone, che per la maggior parte mi sono sconosciute.
Размислите чак и о овом говору који сада држим: стојим овде пред публиком од око 300 или 400 људи, већина вас су ми потпуни странци.
0.93182706832886s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?